28 августа 2008 г.

Haunted By A Freak

И вот ещё интересное из школы: сегодня нас решили занять чтением, и англичанка сказала, что по её опыту наибольшим успехом у студентов для классного чтения пользуются всевозможные детективы. Я тоже как-то задумывалась над этим, часами пыхтя над каким-то рассказом про комиссара Мегре, пытаясь скорее-скорее-скорее узнать, кто убийца. Интересное свойство человеческой психики, если бы текст должен был бы быть просто любопытным, то студентов бы устраивала вся эта лабуда про биографии американских президентов и загрязнение окружающей среды. Но для того чтобы, мучаясь, лезть всё глубже в дебри иностранных языков студенты всех стран и возрастов предпочитают леденящие душу Murder Mystery. Преступление и наказание, смерть и разоблачение. Кровь без риторики и любви. Вот что, оказывается всех нас роднит.

P.S. Читаем убийство на улице морг. Оливия объясняет тем, кто не в курсе, что такое морг. Ну про мёртвых людей, докторов, похороны. Вопрос из зала: Is this a haunted house?
P.P.S. Оливия комментирует упомянутое кем-то слово dating - this is an American word for romantic relationships - ой я не могу! По-моему, так этот эвфемизм имеет несколько иное значение.

Mankind

Сегодня в школе Юлия продолжила: When my parents were young, their parents wanted them... таким образом: ...to give them a granddaughter.
Преподавательница спрашивает, все ли правильно в этом предложении, после чего от пожилых китайских студентов начинают поступать многочисленные требования поправить granddaughter на grandson. Или хотя бы в крайнем случае на grandchild. Преподавательница как истинная англичанка отвечала на это только то, что не видит в данном случае грамматической ошибки.

20 августа 2008 г.

White-non Hispanic

Сегодня задумалась, должны ли испанцы указывать свою национальность как "hispanic". В конце концов, кто, как не они?! Навела справки, выяснила, что "hispanic" - это обозначение исключительно выходцев из Латинской Америки, которое раньше существовало наравне с "латиноамериканец", но видимо, в силу того, что оно кажется официальным лицам более политкорректным, закрепилось в документах.
Хотела было написать, что это было бы чудовищной дискриминацией настоящих испанцев, если бы они в отличие от итальянцев, французов, португальцев и тд, единственные вынуждены были писать вместо "white" - "hispanic", но вообще и существующий расклад попахивает расизмом.
Ведт ни в одной стране, в которой я побывала или о которой слыхала, не надо было в каждой поганой бумажечке указывать расу, кроме той единственной, которая громче всех борется с расизмом и вопит о всеобщем равенстве.

19 августа 2008 г.

A Connecticut Yankee in King Arthur's Court

Проезжая мимо парка, заметили повышенную активность и решили пойти поглазеть. На этот раз американский сельский праздник принял обличье "Renaissance Fair". Самое смешное, что буквально накануне Тони, который кстати является американцем, поэтому я и буду цитировать его, чтобы избежать обвинений в предвзятом отношении и травле всего на свете, так вот Тони с презрением отзывался об американских сельских праздниках, сказав, что суть их всех сводится к одному - пожиранию BBQ и deep-fried food.
Тони к тому времени уже благополучно уехал домой, так что дальше я процитирую Юсси, независимого наблюдателя из Финляндии: "складывается впечатление, что в эпоху Реннесанса люди в основном одевались в стиле XIX века, употребляли в пищу в основном попкорн, хот-доги и deep-fried food, зарабатывали деньги в основном пиратством и говорили в основном с фальшивым британским выговором".
Вообще, конечно, эта каша даже в чём-то трогательна. Собачки с гавайскими гирляндами с одной стороны и всадники в форме, напоминающей о войне 12-ого года, с другой. Один лишь дядечка ходил и наигрывал что-то заунывное.
Там было какое-то представление (на фото), возможно, более приближенное к истине, но мы были настолько угнетены deep-fried Возрождением, что поспешили к выходу.

Цыганка-молдаванка

Протягиваю продавцу русского магазина свою кредитку, а он меня и спрашивает: "Девушка, а вы откуда?" Я гордо отвечаю: "С Масквы". А он мне говорит: "А вы знаете, у вас молдавская фамилия".
Вот так вот. Оказывается, почти так же, как моя фамилия, звучит название традиционного румыно-молдавского блюда - чего-то такого типа омлета. Надо теперь приготовить, попробовать, каковы скробы на вкус.
Фамилия-омлет мне нравится больше, чем фамилия-крахмал, так что буду теперь придерживаться такой рабочей версии.

18 августа 2008 г.

Покой


Тут и отсюда

Филькина грамота

Из общения с Юсси узнала, что Напа (это такая винодельческая область в Калифорнии) - по-фински означает "пупок", а белка будет "орава".
Мы с Денисом, Юсси и Тони ездили на винодельни северной Сономы. В дегустационном зале произошёл занятный диалог, который обернулся тем, что я узнала ответ на интересовавший меня вопрос. Девочка, разливавшая вино, увидев документы Юсси, сказала, что её преподавательницей была финка. На вопрос преподавательницей чего, она ответила, что буддизма (!). Дальше выяснилось, что девочка немного учила китайский, и мне подвернулась возможность спросить, как организован китайский алфавит, недоступность которого разумению была блестяще продемонстрирована порядком выхода команд на открытии Олимпиады. Оказывается, порядок определяется количеством чёрточек в иероглифе, его симметрией и всякими такими делами. Занятно. Россия и США шли через один.

15 августа 2008 г.

Siili

У нас гостит Денисов друг из Финляндии Юсси. Как я поняла, каждый уважающий себя финн в своё время проходит службу в финской армии, вчера Юсси козырял знаниями, приобретёнными там. Самое убойное, конечно, набор русских фраз, которые необходимо выучить:

- Руки вверх, русский солдат
- Я ничего не знаю
- Я живу в Калининграде

При хорошем раскладе можно использовать первые два: "Ничего не знаю, руки вверх, русский солдат", при плохом: "Я ничего не знаю, я живу в Калининграде".

Ещё забавно было, когда я рассказала Юсси, что моя дача была на бывших финских землях, на линии Маннергейма, куда периодически на огромных автобусахриезжали старенькие финны и тыкали скрюченными пальцами в руины, на которых мы собирали землянику, пытаясь объяснить нам, что это был их дом, Юсси сказал, что бабушка как-то брала его с собой в такой тур и показывала ему свой дом. И это всё было примерно в тех же местах. Жалко я не помню, как называлась наша деревня на финском. Что-то там такое ярви - ярви - это озеро по-фински. Я видела фотографии где-то в лесах в тех местах есть фундаменты, рядом с которыми остатки фонтанов и прочие следы былой роскоши, заросшие травой и кустами. И земляникой, наверняка. Земляника вообще лучше всего росла на остатках финских сооружений - на ДОТах и фундаментах, это же холмики - так что там больше солнца.

Юсси сказал, что в финском есть (с теми же значениями) слова "внук"и "место".

14 августа 2008 г.

Колыбель качается над бездной

Насколько я помню, значительная, если не большая, часть лета на даче уходила на сбор и последующую утилизацию даров природы. Часы, проведенные за чисткой грибов и перебиранием черники собирались в дни, недели, месяцы. На этом фоне вершились человеческие судьбы и происходило становление нашего Я. Но оставим набоковщину.
Вчера мне необходимо было срочно утилизировать начавшую портиться чернику. Запах кипящего черничного варенья немедленно возвратил меня мысленно в те славные времена, я размякла и затосковала. Стою, значит, жалею себя и ушедшую юность, и тут появляются Они. ПЕНКИ. И что я делаю? Я беру ложку и начинаю поедать пенки прямо из кастрюли.
Ах, взрослея, мы лишаемся многого, многое незаслуженно оставляем позади, но скажите, возможность сожрать одной все пенки ещё горячими и прямо из кастрюли, разве это не то, ради чего стоило двигаться вверх по косяку с карандашными отметками и датами.

13 августа 2008 г.

Дружбы народов союз

Я уже перестала удивляться, что каждый второй иностранец, не считая разве что азиатов, когда узнаёт, что ты русский, тут же вспоминает какого-нибудь своего русского или на крайний случай украинского родственника. У официантки -иранки из иранского ресторана семья из Ашхабада. Она притащила нам свежий выпуск National Geographic, тема номера которого с одной стороны Персия, а Москва с другой, и стала показывать всё на карте. Надо будет почитать.
Так вот, я про что хотела написать-то: официантка, кажется, её зовут Эли, рассказала нам, как она была поражена, узнав, что "самовар" - русское слово. У них в Иране, там где она жила, в каждом доме был самовар, а я, честно говоря, никогда чая из самовара и не пила. Мы ей рассказали, что самовар варит сам, на что она нам рассказала, что "шишлик" - это штык, если я правильно поняла. Денисик спросил, знает ли она слово "чемодан"? Она жутко удивилась и спросила, неужели и оно русское, но мы её успокоили, что "чемодан" - это как раз-таки мы позаимствовали. "Чемодан", кстати говоря, - место для хранения одежды, как ни банально это прозвучит.
А вчера после теста я познакомилась с Джиорджи - грузинским парнишей. Общаться мне с ним было малость не по себе в свете последних событий, но он был крайне позитивен, настроен крайне миролюбиво и очень даже обрадовался, узнав, что я из России. Хитро улыбаясь сказал, что Миша думал, Они помогут, а Они не помогли. А на тест он пришёл как раз с антироссийского митинга у консульства России в Сан-Франциско. Сложно всё.

12 августа 2008 г.

Супружеский долг

В субботу ходили на старт ралли Gumball3000 - это, конечно, слабость неслабого пола, но в конце концов всё равно любопытно, да и на Nob Hill я гуляла всего ничего и сто лет назад даже забыла, какой он Hill. Короче приходится и на ралли иногда ходить для поддержания системы сдержек и противовесов.
Gumball3000 - это ралли длиной в 3000 миль (в сумме, конечно, больше, так как между гонками все 120 автомобилей и их водителей перевозят через океаны к новым трассам), проходящее по обычным автомагистралям. Я, конечно, тупая и отсталая, но мне стрёмно представить себя, едущую по фривею и обгоняемую сотней супернавороченных машин на бешеной скорости. Поэтому я нахожу эти ралли не лучшей затеей, но мужчины меня не поддержали.
Г. обратил моё внимание на license plates (к сожалению не знаю, как эта будьет сказыать по рьуски - рамки для номеров машин?), на которых стоял знак 11-99 Foundation - это ещё одна вещь, которая меня поразила. 11-99 - это фонд помощи семьям сотрудников Highway Patrol, в который можно делать взносы на кругленькие суммы, за которые получать такие вот рамки для номеров, назначение которых Денис истолковал для меня как индульгенцию. То есть с такой штукой полицейские тебя за нарушение не оштрафуют, права не отберут, а так, пожурят за тебя твою няньку. Я была в шоке, всё это у меня в голове не вязалось с американским образом мысли. Г. немного успокоил меня, сказав, что не оштрафуют тебя только если ты не создавал угрозы для других людей. То есть ночью превышал по пустому фривею. Ну допустим.
Так вот на гонке такие рамки были на куче машин. И кстати часть огромного взноса, который необходим для участия в гонке, сразу отправляется на компенсацию морального ущерба работникам милиции. В прошлый раз какой-то участник за неделю собрал 40 тикетов.
Вообще я, конечно, примитивно на всё это смотрю, без полёта, по-женски :) Машины все не те сфотографировала: я такие люблю поцветастей, понимаете, а самые крутые, конечно, были вовсе не те.
Перед стартом машины приветствовали народ рёвом двигателей, из выхлопных труб вырывался чёрный дым, воздух хорошенько им пропитался, и я почувствовала себя в родной стихии! Дым отечества нам сладок и приятен! Хотя бы ради этого трогательного напоминания о покинутой столице стоило идти.

Кой-какие фотки тут.

Иллюзии, обманы зрения и прочие фокусы


фото отсюда: ссылка
Загадка: что вы видите на фото?
Отгадка медленно сводит меня с ума. Дело в том, что мне сегодня пришла открытка из Португалии с видом вот этого вот, и это, понимаете ли, не Golden Gate Bridge! Серьёзно, если вы знакомы с Золотыми Воротами, наберите в поиске картинок 25 de Abril Bridge и почувствуйте легкое головокружение.
Можно ещё посмотреть на карту окрестностей Лиссабона и снова обнаружить много общего.
Первая моя реакция была, естественно, патриотической - неужели и это американцы сперли у европейцев, какая наглость?!? Но потом рассудив здраво и посоветовавшись с википедией, я выяснила, что в этом случае культура всё же двинулась в обратном порядке.
Этот мост-сестричка был построен той же строительной компанией, что и Golden Gate и вначале назывался именем Салазара, но после португальской революции его переименовали в мост 25-ого апреля. Отчасти такое "заимствование" объясняют тем, что профиль местности вокруг Лиссабона напоминает Сан-Франциско не только с высоты птичьего полёта, но и где-то глубоко в недрах, и эта конструкция, как предполагается, поможет мосту выстоять во время землетрясения.
P.S. Кстати я придумала для себя новый стимул ходить в Laundry - поскольку никакие приборы для прогноза землетрясений не достигли пока чувствительности фауны, а объявления о пропаже домашних животных вывешивают именно в Laundry, то можно считать, что я хожу проверить сводки, а стирка - это так, для прикрытия. А то жить скууучно.
P.P.S. Португальская революция проникает в мою жизнь самыми странными способами.

6 августа 2008 г.

И опять, и опять двадцать пять

Празднование дня рождения затянулось аж на целую неделю, и это того стоило! Мне подарили тааакое красивое и тааакое красное платье, что я теперь ещё долго буду задирать нос и держать спину! Наташка - супергерой!!!

5 августа 2008 г.

Whatever doesn't kill you simply makes you... stranger

Из головы не выходит Джокер из нового вчера посмотренного в IMAX Batman-а. Смотрела со смесью восхищения и злости. Конечно, такого рода обида, какое-то потребительское неудовлетворение тем, как много ещё Хит Леджер мог дать uh... Человечеству с большой буквы Ч, не красит меня, но раз уж она так крепко завладела мной, приходится писать...
Если соберётесь смотреть, рекомендую пойти в IMAX, всякие там вертолётные съёмки выглядят настолько впечатляюще, что у меня голова кружилась от страха высоты, которая при этом была не под, а надо мной, очень странное чувство. Ну и понятное дело лучше в оригинале смотреть, страшно представить, что может сделать дубляж с голосом и манерой речи Джокера, которые собственно и втравливаются в память, заставляя меня уже сутки сокрушаться о нелепости голливудской жизни.
P.S. В кинотеатре наблюдали потрясающую сцену: в холле стоит здоровенная фигура Халка, мимо проходит американская семья: папа, мама и двое детей, одна из которых типичный американский ангелочек 3-4 лет. Родители уже проходят вперёд, а она задерживается посмотреть на Халка. Посмотрела пару секунд, потом зверски оскалилась и побежала догонять родителей. Это было невероятно смешно, жалко никто, кроме нас с Денисом не видел. Маленькая бетменша!