Сегодня задумалась о связи этих слов, полезла изучать словарь, написано, они предположительно имеют общее происхождение, связанное со звукоподражанием. Интересненько.
Ну и тут же помечу, что 100 градусов Фаренгейта - это не просто температура тела человека, а температура тела пламенной жены автора этой, мягко говоря, странноватой шкалы.
Ну и тут же помечу, что 100 градусов Фаренгейта - это не просто температура тела человека, а температура тела пламенной жены автора этой, мягко говоря, странноватой шкалы.
3 комментария:
Интересно. Можно ли узнать, откуда информация, что упомянутая пламенная жена в действительности имела температуру тела в 100F? :)
Вообще говоря, история про пламенную жену звучит сказочно, точно не помню, где я на нее наткнулась впервые, но в русской википедии про это тоже пишут (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%B4%D1%83%D1%81_%D0%A4%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B0).
Вероятнее всего, это выдумки, но если почитать, что пишет англоязычная википедия о Фаренгейте, эта выдумка покажется еще относительно логичной (http://en.wikipedia.org/wiki/Fahrenheit)!
Спасибо. Надо заметить, что сам по себе образ пламенной жены, даже в отрыве от контекста, дорогого стоит.
Сергей Ч.
Отправить комментарий